Fremdsprachige Beiträge im Forum

steffiSH

Urgestein
VIP
Echt
18-plus
Registriert
17 Mai 2015
Beiträge
2.310
Alter
60
Ort
Berlin
Geschlecht
männlich
How can one speak of "clearly recognizable" tights, if one also uses the term "skin colored". You already know that there is more than one skin color, right?
Wie kommst Du eigentlich auf die schräge Idee hier alles in Englisch zu posten ?
Ich kann zwar gut Englisch, habe aber keine Lust Deine Beiträge für mich zu übersetzen und überspringe sie deswegen.
Der einzige Effekt den Du damit bei mir erreichst, ist die Themen zu zerpflücken und sie zu schädigen.
 
Wie kommst Du eigentlich auf die schräge Idee hier alles in Englisch zu posten ?
Ich kann zwar gut Englisch, habe aber keine Lust Deine Beiträge für mich zu übersetzen und überspringe sie deswegen.
Der einzige Effekt den Du damit bei mir erreichst, ist die Themen zu zerpflücken und sie zu schädigen.
Hast du schon gesehen, daß er aus den USA kommt?
 
Ist aber eine witzige Vorstellung sich in einem ausländischen Forum anzumelden dessen Sprache man nicht beherrscht.
 
Das wäre mir deutlich zuviel Aufwand zumal der ausländische Forist ja die gleiche Möglichkeit hätte. Von daher ignoriere ich solche Beiträge.
Ja. Mach das. Musst Du aber nicht auch noch laut kundtun. Mich stört es nicht, im Gegenteil - vielleicht eine gute Gelegenheit, mal über den Tellerrand zu schauen und Neues zu erfahren. Vielleicht möchte TPK auch seine Sprachkenntnisse aufpäppeln, denn er bemüht sich ja schon, auch deutsch zu schreiben.
 
@Fahrenheit451 Ich bin dafür, dass man sich auf den Inhalt konzentriert. Beim Übersetzten mag es halt etwas anders klingen. Im Englischen ist es so formuliert "Bestimmt", aber nicht von oben nach unten. Englisch ist für mich meine 2 (fast) Muttersprache.
 
Hast du schon gesehen, daß er aus den USA kommt?
Was soll denn das für ein Grund sein? Offensichtlich kann er ja deutsch (oder seine Übersetzungsmaschine) und übersetzt sogar deutsche Beiträge ins Englische und postet sie hier.
Da dies ein deutschsprachiges Forum ist soll er von mir aus seine englischsprachigen Antworten ebenso durch seine Übersetzungsmaschine schicken wie die Fragen auf die er antwortet.
 
Naja @Smart genau deshalb habe ich auch DeepL empfohlen - gerade weil dieser Übersetzer so natürlich und authentisch übersetzt. Und insoweit es mich betrifft würde ich behaupten das meine Englischkenntnisse recht gut sind. Auch in der englischen Version wirkt es auf mich etwas oberlehrerhaft. It’s not on eye level. ;)
 
Übersetzung: Sie wissen schon, dass es mehr als eine Hautfarbe gibt, oder?

Mich stört eher die Art, das wirkt etwas oberlehrerhaft auf mich.
Solche Übersetzungsmaschinen wie DeepL sind zwar schon sehr gut, aber Feinheiten wie Du sie verlangst, können die halt noch nicht überzeugend rüberbringen. Für Dich klingt die Übersetzung oberlehrerhaft, aber ob das im original Englischen ebenso ist, weiß man nicht. Naja, ich habe mich entschieden solche Beiträge zu ignorieren, ich habe mit meiner Post nur mal meine Missgunst kundgetan.
 
Ja. Mach das. Musst Du aber nicht auch noch laut kundtun. Mich stört es nicht, im Gegenteil - vielleicht eine gute Gelegenheit, mal über den Tellerrand zu schauen und Neues zu erfahren. Vielleicht möchte TPK auch seine Sprachkenntnisse aufpäppeln, denn er bemüht sich ja schon, auch deutsch zu schreiben.
Genau daß, was Du bei Gotti beanstandest,

(Gotti schrieb:Das wäre mir deutlich zuviel Aufwand zumal der ausländische Forist ja die gleiche Möglichkeit hätte. Von daher ignoriere ich solche Beiträge.)
machst Du in Deinem Beitrag hier ebenso :emoji_grinning:
 
Zurück
Oben