Deutsch im Forum

Warum sagt man nicht "themenfremde" Beiträge ?
Jeder Mensch versteht das und es ist korrektes Deutsch.
Das Wort "offtopic" versteht nicht jeder und außerdem kein gutes Deutsch.
 
Warum sagt man denn: "Telefon" und nicht "Fernsprecher" und wenn es schon ein entliehenes Fremdwort ist, warum muss man es falsch schreiben? Korrekt wäre "Telephon" von griech. 'Telos' der Speer - im Sinne von 'Fern-' un´d 'phonein' was 'sprechen' bedeutet.....
 
Ich gebe vielen Vorrednern Recht.
Das Problem besteht darin, das manche Leute das Benutzen fremder Ausdrücke übertreiben. Auch finde ich es eben unmöglich wenn man deutsche Ausdrücke, wie man jahrzehnelang benutzt hat, plötzlich aus Gründen einer zweifelhaften Modewelle durch englische Wörter ersetzt.

@ Quasi
Das sich eine Sprache entwickelt, das ist richtig. Aber nur allgemein gesagt.
Zum Beispiel wurden in den USA eine ganze Reihe der elektrotechnischen Geräte entwickelt die wir tagtäglich benutzen. Wie zum Beispiel Glühlampe, Steckdose oder Sicherung. Hätte man diese Politik des Übernehmens aus dem Englischen schon damals praktiziert, so würden man sagen: "Die Bulb ist kaputt und die Fuse ist auch durchgeknallt. Ich gehe sie mal exchancen." Ich denke wir sind uns alle einig, das dies grauenhaft klingt.
Aber um heute die Ausdrücke Glühlampe, Sicherung usw. benutzen zu können, mußten sie damals erschaffen werden. Die Weiterentwicklung der deutschen Sprache ist als nicht gleichbedeutend mit der einfacher Übernahme fremder Ausdrücke, sondern mit der Erschaffung eigener deutscher Ausdrücke.

Schaut Euch doch mal manche Stellenanzeigen an, dort wird mit Ausdrücken rumgeworfen das einem nur schlecht werden kann. Und das muß nun echt nicht sein.
 
Lach, Ja der 'KeyAccountManager' klingt nun mal Besser als 'Kundendienstler' und die 'Callcenteragent' ist nun endlich keine Telephonistin mehr, und aus dem Vorarbeiter ist der 'Supervisor' geworden, na wenn das mal kein Sprung auf der Karriereleiter ist .... ROFL
 
Warum sagt man nicht "themenfremde" Beiträge ?
Jeder Mensch versteht das und es ist korrektes Deutsch.
Das Wort "offtopic" versteht nicht jeder und außerdem kein gutes Deutsch.

Internet verbindet die Welt, Englisch ist eine Weltsprache. Wenn man sich auf einer Sprache verständigt, so ist die Kommunikation untereinander sicherlich besser.

Gruß Maggelan
 
Warum sagt man denn: "Telefon" und nicht "Fernsprecher" und wenn es schon ein entliehenes Fremdwort ist, warum muss man es falsch schreiben? Korrekt wäre "Telephon" von griech. 'Telos' der Speer - im Sinne von 'Fern-' un´d 'phonein' was 'sprechen' bedeutet.....

Das ist genau die Korintenkackerei die das andere Extrem darstellt. Das muß auch nicht sein.
 
Oh, hatte ich etwa vergessen ein Ironiekennzeichnung nac EU Norm I.RO.N-07-08/15 Anzubringen ;-)
 
Aber absolut nicht - was für arabisch, griechische oder lateinische Fremdwörter gilt darf auch für englische gelten!
 
Die Weiterentwicklung der deutschen Sprache ist als nicht gleichbedeutend mit der einfacher Übernahme fremder Ausdrücke, sondern mit der Erschaffung eigener deutscher Ausdrücke.

es ist aber in einer sehr weltoffenen, vernetzten Zeit nunmal so, dass sprachliche Räume zusammenwachsen. Gerade durch das Internet. Alles was drum herum ist, ist englischsprachig. Gott sei dank.

Wenn ich an ein deutsches Wort für Router denken müßte :eek:

Übertreiben muss man es nicht, aber es bringt ebenso wenig jedes englische Wort in unserer Sprache anzuprangern.
 
Im Prinzip habe ich keine Probleme ...

... mit englischen Wörtern in der deutschen Sprache. Berufsbedingt muss
ich sowieso viel in Englisch kommunizieren und da ist es einfach bequemer,
wenn man wichtige Wörter (keywords) auch unter deutschen Kollegen
in der englischen Form verwendet.

Heiko gebe ich in soweit recht, dass ich deshalb schon manchmal nicht mehr weiß,
wie die deutsche "Übersetzung" eines englischen Wortes lautet :(.

Ein Bekannter hat mich mal gefragt, was eigentlich "Meeting" heißt. Ehrlich,
ich konnte es ihm nur umschreiben, mir viel einfach das deutsche Wort nicht
mehr ein.

Besonders katastrophal finde ich sogenannte "Manager" bzw. "VIPs" die meinen,
mit dem verwursteln von englischer und deutscher Sprache besonders interessant zu klingen.

Bestes Beispiel ist das Jill Sander Zitat von Nylondiva. Bei sowas könnte ich
"reinschlagen" (sorry für diesen Gewaltausbruch). Das ist billig, geschmacklos
und klingt für mich nach totaler Verunsicherung bzw. Geltungssucht!
Selbst Politiker reden schon so unkoordiniert, und bei denen versteht man ja
meistens schon deren deutsche "Auswürfe" nicht ...

Die Sprache sollte offen für neue Worte sein, aber in Maßen. Den französischen Weg
(totales Blocken) finde ich auch nicht gesund.

Übrigends sollte bei dieser Diskussion nicht die Reduzierung des deutschen Wortschatzes
durch einige, insbesondere türkische Mitbürger ausser Acht lassen. Diese Form der
deutschen Sprache scheint ja vor allem bei den "jüngeren Jahrgängen" beliebt zu sein.
Und das ist "voll krass".

Gruß abphotk
 
Übrigends sollte bei dieser Diskussion nicht die Reduzierung des deutschen Wortschatzes durch einige, insbesondere türkische Mitbürger ausser Acht lassen.

Da muß ich Dich aber leider enttäuschen. Diese neuen Auswüchse entspringen mit freundlicher Unterstützung des Privatfernsehens überwiegend deutschen, meist jugendlichen Mitbürgern. Wenn türkische Mitbürger so reden, dann allenfalls aufgrund ihrer Zugehörigkeit zu o.g. Kreis.
 
Wenn man sich auf einer Sprache verständigt, so ist die Kommunikation untereinander sicherlich besser.

Welches Englisch? Britisches oder amerikanisches? Ich habe berufsbedingt sehr viel Kontakt mit Amerikanern. Wenn man da mit Schulenglisch (Oxford) anfängt, verstehen die nur noch "Railway-Station".
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Zurück
Oben